Пекельце

На заседании Еврокомиссии чиновник из Испании шевелил губами под маской, пока за него говорил переводчик

Автор:
Oleg Panfilovych
Дата:

Facebook / Carlos Galiana

Член городского совета испанской Валенсии использовал маску и переводчика, чтобы скрыть свой акцент во время выступления на английском языке.

Об этом пишет The Guardian.

Накануне член горсовета Карлос Галиана выступал на заседании Европейской комиссии, где выбиралась «Европейская столица инноваций 2020 года». На это звание претендовала среди прочих и Валенсия. Присутствующие отметили «потрясающий английский» Галианы без единого намека на испанский акцент. Впрочем, позже выяснилось, что, несмотря на движения его губ под маской, звучавший голос принадлежал не Галиане — его «озвучивал» носитель английского языка.

В горсовете объяснили произошедшее необходимостью. Еврокомиссия просила мэра явиться, но тот был на встрече. Из-за этого задача выпала на долю Галианы — советника по вопросам образования, спорта, культуры и инноваций, а также опытного актера.

Совет также заявил, что не разрешал Галиане выступать с переводчиком, поскольку Еврокомиссия позволила присутствовать на своем заседании «только мэру или члену городского совета».

К слову, трюк чиновнику не помог, и европейской столицей инноваций избрали бельгийский город Левен.

Инцидент вызвал неоднозначную реакцию испанского общества. Часть жителей страны в соцсетях назвали это «позором», тогда как другие испанцы восприняли случившееся с юмором и даже посоветовали Галиане «записаться на курсы английского».