«А могли б написати NE PRYTULYATYSYA». У соцмережах знайшли помилку в написі на дверях нового експресу «Київ —Бориспіль»

Автор:
Ольга Матвєєва
Дата:

У Києві запустили перший залізничний експрес з Центрального вокзалу «Київ-Пасажирський» в аеропорт «Бориспіль». Користувачі соціальних мереж помітили помилку в перекладі напису «не притулятися» англійською мовою, що викликало реакції в соцмережах.

Замість «Donʼt leaned» правильніше було б написати: «Do not lean on the door» чи «Stand clear of door».